しゃっくり(Hiccups)の直し方 - 英会話データ4

前の記事:ガン(Cancer)の特効薬

カテゴリ: 英会話データ3 >> 英会話データ4 >> 英会話データ5

ディスク1.2
・I heard it's good if you take a drink while you pinch your nose.
・I seem to remember we sure had to keep both of your ears plugged up.
・Will you knock it off!
・Hiccuping happens because something's convulsing.
・That's it, spasm in the diaphragm.
・You can cure hiccups by brewing persimmon sepals and drinking them in the tea.
・You know that some kind of fold remedy,right?
・This is all starting to sound a bit hokey.
・It's happily ever after.
・Smack her on the back and then hit her solar plexus.

今日の英単語
pinch、plug up、knock it off、convulsing、spasm、diaphragm、brew、persimmon、sepal、remedy、hokey、ever after、smack

しゃっくりが出始めた大阪さん、
チヨちゃんが、辛い物を食べたからじゃないのかと言う。

Is that how it works?
(大阪)そうなの?


水を飲んでしゃっくりを直すことに。

Carbonated drinks might work even better.
(トモ)炭酸のほうが効きそうだよ

が、大阪さん炭酸飲めないそうです。

What? For real.
(大阪)そうなの?


ジュースを飲んでみたけど直らなかった。

そこで、

I heard it's good if you take a drink while you pinch your nose.
(チヨちゃん)鼻をつまんでのむと良い

I seem to remember we sure had to keep both of your ears plugged up.
(ヨミ)耳をふさいで飲んだほうが良い


両方同時に試してみました。

Go for it!
(トモ)がんばれ

やってみたけど、直らなかった。


その後、音楽の授業で笛を吹きながらしゃっくりをする大阪さん。。

そして、なぜかゆかり先生の授業でも、
大阪さんしゃっくりをしながら笛を吹き続ける・・・

Will you knock it off!
(ゆかり先生)黙れ!



2時間以上、しゃっくりをしている大阪さん、
みんなが再び直し方を考え始めます。

hiccuping happens because something's convulsing.
(ヨミ)しゃっくりってどこかが痙攣して起こるんだよね

Tha's it, spasm in the diaphragm.
(チヨちゃん)そうです、横隔膜が痙攣してるんです。

It's underneath your lungs.
(チヨちゃん)肺の下あたりです


トモ、大阪さんの肺の下あたりを殴りつける!

That's the solor plexus!
(チヨちゃん)そこは、みぞおちです!

みぞおちに入った大阪さん、
でも、しゃっくり直りませんでした。



そこに榊さん登場ー。

You can cure hiccups by brewing persimmon sepals and drinking them in the tea.
(榊さん)しゃっくりは柿のヘタを煎じて飲めば直る

You know that some kind of fold remedy,right?
(ヨミ)渋いの知ってるなー


柿のヘタがないので、榊さん息を止めてみたらと提案。
試すも、直らない。

目玉を圧迫する、舌をひっぱると提案、
両方試すも、直らない。



最後に、榊さん、人にうつす・・?
と、ネタギレしました。

This is all starting to sound a bit hokey.
(ヨミ)いきなり胡散臭くなったな



榊さん、病気を疑い始めました。

You think she's sick? But of what?
(大阪)病気って何の?


・・・、
頭の?



そうこうしているうちに、大阪さんのしゃっくりが止まりました。

it's happily ever after.
(大阪)よかったわー



ところが、なぜかチヨちゃんがしゃっくりをし始めました。。
そして、大阪さんにやったことを、チヨちゃんにやってみることに。

さて、なんだっけ?

Smack her on the back and then hit her solar plexus.
(ヨミ)背中を叩いてからみぞおちを殴る




僕の場合、しゃっくりは水を飲めば直ります。



今日の英単語の意味
pinch:つまむ
plug up:ふさぐ
knock it off:やめろ、だまれ
convulsing:けいれんする
spasm:けいれん
diaphragm:横隔膜
brew:煎じる
persimmon:柿
sepal:へた
remedy:療法
hokey:いんちきの
ever after:その後ずっと(happily ever afterで、めでたしめでたし)
smack:強く叩く



前の記事:ガン(Cancer)の特効薬

カテゴリ: 英会話データ3 >> 英会話データ4 >> 英会話データ5
[書き手 kyosuke | 作成日08/27 2008 | 更新日07/17 2009]

英会話データ4

英会話データ4

全てのカテゴリ+エントリー



コメント

お名前

今年は平成(←必須です、スパム対策です)

今のところコメントはありません



Amazon:Azumanga Daioh - Class Album (Complete Series)
Azumanga Daioh - Class Album (Complete Series)John Ledford Mark Williams

ADV Films 2005-09-20
Sales Rank : 8709

Average Review star
starAMAZINGNESS!!!!
starFunny and mello well worth it!
starlighthearted, funny, entertaining, brilliant

See details at Amazon
by G-Tools

とある共学の高等学校を舞台にした学園物コメディで、登場人物の多くは女子高生である。この作品に特定の主人公は存在しない。連載中、作中の時間の流れは現実の時間の流れとリンクしており(春には学年が上がり、秋には体育祭・文化祭があるなど)、メインキャラクターの高校入学から物語は始まり、高校生活3年間が終了すると同時に作品も完結した。Wikipedia:あずまんが大王

あずまんが大王の内容と"口コミ情報"を見る